5 August 2020

Qtrans Language Solutions Global (Rückblick)

Qtrans. Ist Qtrans ein Betrug? Bezahlt Qtrans Freiberufler? Werden die Sprachlösungen von Qtrans überprüft? Sollten Sie für Qtrans arbeiten? Was sind die globalen Sprachlösungen von Qtrans? Wie sieht das Zahlungsverhalten des Übersetzungsbüros Qtrans aus? Werde ich jemals von Qtrans bezahlt? Wie hoch ist der Stundenlohn bei Qtrans? Ist Qtrans ein Betrüger? Qtrans scam? Was soll ich tun, wenn ich von einem Übersetzungsbüro nicht bezahlt werde? Steht Qtrans auf einer schwarzen Liste? Werden Freiberufler von Qtrans betrogen? Woher wissen Sie, ob ein Übersetzungsunternehmen vertrauenswürdig ist? Wie kann ich überprüfen, ob ich von einem Übersetzungsbüro bezahlt werde? Welches sind die besten Quellen, um Bewertungen über ein Unternehmen zu erhalten, für das Sie arbeiten möchten? Wie kann ich überprüfen, ob ein Übersetzungsbüro eine gute Wahl ist, um für ein Unternehmen zu arbeiten?

Vor- und Nachteile von Qtrans

  • Freundliche und geschwätzige Kommunikation am Anfang.
  • Sie haben schließlich meine beiden Originalrechnungen bezahlt, aber erst nach viel Druck.
  • Häufige Berichte von Freiberuflern, die nicht bezahlt wurden.
  • Ärgerliches Zögern vor der Bezahlung. Nach dem ersten Monat der Arbeit wird der Freiberufler gedrängt, die Arbeitsbelastung zu erhöhen, bevor er merkt, dass er nicht bezahlt wird.
  • 60 Tage Zahlungsfrist, was bedeutet, dass Sie 3 Monate umsonst arbeiten, bevor Ihnen klar wird, dass Sie niemals bezahlt werden.
  • Normalerweise braucht der Freiberufler eine Drohung irgendeiner Art, um etwas zu bezahlen. Dies könnte die Drohung sein, schlechte Rezensionen zu schreiben, eine schwarze Liste auf Proz zu führen, negative Blog-Beiträge über Qtrans zu schreiben oder eine Facebook-Gruppe für Qtrans-Betrug zu gründen.
  • Qtrans hat meine Verzugsgebühr und meine Zinsrechnung nicht bezahlt, auf die ich laut Gesetz in meinem Heimatland, von dem aus ich Rechnungen ausstelle, Anspruch hatte.
  • Sie zahlen nur unter 1000 USD an Paypal, gemäß ihrer Richtlinie, die sie Ihnen erst mitteilen, wenn Sie anfangen, Fragen zu stellen, warum Sie noch nicht bezahlt wurden. Sie werden Ihnen nur sagen, dass Sie Ihre Paypal-E-Mail separat an die Buchhaltung schicken sollen, nachdem Sie wochenlang um Ihr Geld gekämpft haben (Verzögerungstaktik).

Verdienen Sie Geld mit dem Übersetzen von Büchern, die von anderen geschrieben wurden!

Jetzt können Sie eine Provision an den Verkäufen verdienen, wenn Sie Bücher anderer Leute übersetzen. Am Anfang erhalten Sie 75 % des Umsatzes.

Erhalten Sie eine Provision beim Übersetzen von Büchern

Verdienen Sie hier zusätzliches Geld mit dem Übersetzen von Büchern


Dieser Qtrans-Bericht ist auch in den folgenden Sprachen erhältlich:
[Englisch] [Deutsch] [Schwedisch] [Dänisch] [Finnisch]

[Arabisch] [Französisch] [Spanisch], [Portugiesisch (pt-BR)]

[Koreanisch]

Benötigen Sie ein schnelles und zuverlässiges Übersetzungstool, mit dem Sie sowohl Übersetzungsaufträge von Agenturen und anderen Freiberuflern erhalten als auch Ihre Übersetzungsaufträge an andere auslagern können?

Dann sollten Sie Smartcat ausprobieren, das ich selbst viel benutze, z.B. als ich dieses Dokument aus dem Englischen übersetzte, was die Originalsprache dieses Artikels war.

Sind Sie Freiberufler und wurden von Qtrans betrogen?

Wenn Sie nicht bezahlt wurden und wollen, dass die Welt davon erfährt, kann ich Ihnen helfen. Wenn Sie Muttersprachler einer anderen Sprache als der oben genannten sind, übersetzen Sie bitte diesen Blog-Artikel über Qtrans aus dem Englischen in IHRE NATÜRLICHE SPRACHE und schicken Sie ihn mir zu. Ich werde ihn hier hochladen und alle Sprachen miteinander vernetzen, um den SEO-Effekt und die Sichtbarkeit zu erhöhen.

Dürfen Sie Ihr Gehalt in der Öffentlichkeit diskutieren?

“It’s unlawful for private sector employers to prohibit employees from discussing wages and compensation. Take advantage of that protection.”

“What many workers don’t realize is that it is unlawful for private sector employers to prohibit employees from discussing wages and compensation, and it has been since the National Labor Relations Act was passed in 1935.”

The New York Times

Es ist Unternehmen, Agenturen und Arbeitgebern nicht gestattet, Richtlinien zum „Lohngeheimnis“ umzusetzen oder irgendeine Art von Geheimhaltungsvereinbarung oder Geschäftsbedingungen zu verwenden, um Mitarbeiter oder Auftragnehmer daran zu hindern, über ihre finanzielle Entschädigung zu diskutieren. Selbst wenn Sie ein NDA unterzeichnet haben, das die Offenlegung von Gehältern, die Sie erhalten oder nicht erhalten haben, beinhaltet oder verbietet, ist dies nicht gültig. Tatsächlich ist es für ein in den USA ansässiges Unternehmen illegal, solche Formulierungen in Arbeitsverträge aufzunehmen.

Wenn ein Arbeitgeber Ihr Gehalt nicht zahlt, wird dies in vielen Ländern als schwerwiegender Vertragsbruch angesehen und gibt dem Arbeitnehmer in der Regel das Recht, sofort zu kündigen.

In Deutschland ist das Gesetz und die Auslegung des Gesetzes etwas unklarer als in den USA. Im Allgemeinen kann der Arbeitgeber Ihnen nicht verbieten, über Ihr Gehalt zu sprechen. Selbst wenn eine solche Klausel existiert, gilt sie derzeit als wirkungslos.

Qtrans-Besprechung

Ich habe an dem Projekt „TV_Data_Transcription“ teilgenommen, bei dem Sie Audio von Videos transkribieren. Das können Ausschnitte aus Fernsehsendungen, Filmen, Dokumentarfilmen oder Youtube-Videos sein. Die Transkription war oft umständlich und zeitaufwendig. Es ging darum, dass die Leute gleichzeitig sprachen und viele Tags machten, die verschiedene Segmente der Rede beschrifteten.

Ziemlich früh im Projekt war ich über den Zeitaufwand für diese Audioclips besorgt.

Dies war eine der zeitaufwändigsten und schwierigsten Transkriptionsaufgaben, die es gibt. Eine schnelle Rede mit Leuten, die übereinander sprechen, mit verschiedenen TV-Tönen, die mit Tags versehen werden müssen, sowie mit mehreren anderen Tags für jeden kleinen Audioclip. Selbst professionelle Transkribierer können nur etwa 1/5 der Geschwindigkeit schreiben, mit der eine Person spricht (50-80 wpm), wenn sie sehr schnell sprechen. Und sie sprechen in vielen dieser Audioclips SEHR schnell, besonders in den mit dem Kochen verbundenen Audios. Bei Börsenclips könnte ich bis auf 10h/1h Audiogeschwindigkeit heruntergehen, aber das ist auch meine Spezialisierung (Buchhaltung/Finanzen).

Meine derzeitige Geschwindigkeit: Mindestens 10h Arbeit pro 1h Audio, durchschnittlich näher an 15h/1h Audio. 

Es liegt nicht an der langsamen Transkriptionsgeschwindigkeit auf der Tastatur, bei längeren Abschnitten von „Buchtexten“ liege ich im Durchschnitt bei 55 wpm, das ist für einen freiberuflichen Transkribenten (ohne Fußpedal und Spezialausrüstung) eine angemessen schnelle Tastaturgeschwindigkeit.

Bei der Anmeldung wurde mir gesagt, dass dies sehr einfach sei und dass die Transkription von 1 Stunde Audio 2 Stunden dauern würde, was bei dieser Art von Audio menschlich unmöglich ist. Die automatisch ausgefüllten Vorab-Transkriptionen sind von schrecklicher Qualität, und normalerweise muss ich den ganzen Text löschen und ganz von vorne beginnen.

Da ich mehrere Websites betreibe und auch eine Buchhaltungsfirma zu betreuen habe, konnte ich damit im Durchschnitt nur 4 Stunden pro Tag arbeiten, was etwa 16 Minuten fertige Audiotranskription und -bearbeitung pro Tag bedeutet. 

Daher wäre ich wahrscheinlich nicht in der Lage, das kritische Minimum von 30 Minuten abgeschlossener Audiobearbeitung pro Tag zu erreichen. Dieses Kriterium wurde später reduziert.

Zahlungsbedingungen laut X.X (Koordinator für Ressourcenmanagement): 
„Gemäß unserer Vereinbarung: 60 USD / Transkribierte Audio-Stunde, zu zahlen in USD innerhalb von 60 Tagen nach Rechnungsstellung über PayPal oder Banktransaktionen“. 

(Dies ist nicht in der Vereinbarung mit der Drittpartei definiert, sondern in einer separaten Mail)

Meine Mindestgrenze lag bei mindestens 90 USD/h Audio, aber sie überzeugten mich davon, dass es sich um ein sehr leichtes und einfaches Transkriptionsprojekt handelte, bei dem 1h nur 2h für die Transkription benötigt würde. Ich habe das nicht wirklich geglaubt, aber ich habe es versucht, da ich ziemlich schnell auf der Tastatur bin, dachte ich, dass ich damit vielleicht trotzdem leicht Geld verdienen könnte, weil ich die Zeit hatte, aber zu der Zeit Geld brauchte.

Außerdem sind 60 USD/Audio Stunde:
60/15 = 4 USD/Stunde Lohn

Der Mindestlohn in Westeuropa beträgt etwa 9 EUR/h

Infolgedessen konnte ich nicht für diesen Satz arbeiten, und nach dem ersten Monat habe ich nur ein paar Stunden gearbeitet, um zu sehen, ob es später einfacher zu transkribierendes Material hochgeladen würde, das es rentabel machen würde, noch etwas mehr zu arbeiten, aber ich beschloss, bis zum Ablauf der 60 Tage Zahlungsfrist zu warten, um zu sehen, ob sie meine erste Rechnung bezahlen würden. Ich zögerte natürlich, weiter zu arbeiten, bevor ich meine erste Zahlung erhielt. Ich hatte bereits einige negative Bemerkungen darüber gefunden, dass Qtrans und Freiberufler Schwierigkeiten hatten, bezahlt zu werden. 

Fairerweise muss man sagen, dass ich nach einem Monat Übung manchmal bis zu 6 Stunden Arbeit / 1 Stunde transkribierte Tonaufnahmen machen konnte. Aber das bedeutet immer noch nur 10 USD/Stunde im besten Fall, und das ist nicht der Durchschnitt, daher ist der tatsächliche Stundenlohn immer noch lächerlich.

Sie inserieren ihre Stellen häufig online mit Stellenangeboten wie dem untenstehenden.

Typisches Qtrans-Stellenangebot

X.X hat die folgende Nachricht an Sie – und möglicherweise auch an andere Übersetzer, die unter:

https://www.translationdirectory.com/translators/english_german.php

Lieber Übersetzer,

Ich hoffe, diese E-Mail findet Sie gut.

Dies ist X.X, Koordinator für Ressourcenmanagement von Qtrans Language Solutions Global.

Ich freue mich, Ihnen ein langfristiges Transkriptionsprojekt anbieten zu können. Weitere Einzelheiten finden Sie weiter unten:

  • Sprache: Deutsch
  • Dienst: Transkription
  • Umfang: 100 Stunden

Bitte beachten Sie, dass wir für dieses spezielle Projekt NUR eine deutsche Muttersprachlerin – die in Deutschland oder in Europa lebt – benötigen, um diese Aufgabe zu übernehmen. Wir wären Ihnen daher sehr dankbar, wenn Sie mir auf Anfrage des Endkunden Ihren kürzlich aktualisierten Lebenslauf unter Angabe Ihres Wohnsitzlandes zusenden könnten, damit wir sofort mit der Zuteilung beginnen können.

Wenn Sie an diesem Projekt interessiert und für dieses Projekt verfügbar sind, senden Sie uns bitte zusammen mit Ihrem Lebenslauf Ihr Honorar pro Hörstunde.

Ich erwarte Ihre baldmöglichste Antwort, danke im Voraus!

X.X

Koordinator für Ressourcenmanagement

Qtrans Sprachlösungen Global

www.qtrans.net

Tel: +1 6614262937

Fax: (661) 215 5181

4900 California Ave.

Tower B, 2nd Floor, Suite 210B

Bakersfield, CA 93309

USA

Externe Überprüfungen von Qtrans

Etwas, das ich hätte gründlicher machen sollen, bevor ich mich in das Qtrans-Projekt vertieft habe, war es, externe Überprüfungen von Freiberuflern und Angestellten genauer unter die Lupe zu nehmen.

Wo bekomme ich Firmenbewertungen von Freiberuflern?

An dieser Stelle möchte ich auch auf andere Warnungen und Bewertungen über Qtrans Language Solutions Global online eingehen. Anhand dieser Beispiele werden Freiberufler wissen, wo und wie sie überprüfen können, ob ein Unternehmen oder eine Übersetzungsagentur vertrauenswürdig ist:

PROZ Qtrans-Bewertung

Dies ist die älteste und berühmteste Ressource auch für Übersetzer und Übersetzungsagenturen. Dies ist Ihre erste Station bei der Überprüfung potenzieller Stellenangebote, und in letzter Zeit ging es mit den Bewertungen und Noten für Qtrans bergab. Ihr Ruf hat sich so sehr verschlechtert, dass es ihnen nicht mehr erlaubt ist, Stellenangebote auf proz.com zu veröffentlichen, einer der wichtigsten Quellen, um freiberufliche Übersetzer zu finden. Allein dieses Image sollte Sie dazu veranlassen, sich von Qtrans fernzuhalten:

Qtrans Language Solutions Global Beurteilung zu Proz

https://www.proz.com/blueboard/34382

Reddit Qtrans-Besprechung

Ein Freelancer mit einem „SEO-Gedanken“ regte sich über Qtrans auf und schrieb eine negative Rezension über Reddit. Dies ist ein Geniestreich, da die Domain-Behörde und die Backlinks von Reddit dafür sorgen werden, dass die Rezension in den Google-Suchergebnissen für Qtrans-Suchen ganz oben erscheint. Die Überschrift sagt alles:

Qtrans is scam

Qtrans ist Betrug

„Ich begann zu arbeiten und nach 1 Monat Arbeit, wo ich es in meiner Freizeit tat. Ich merkte, dass es Blödsinn war, und der Stundenlohn war lächerlich niedrig. Ich beschloss, nicht weiter zu arbeiten, und bat darum, die 60usd, die ich in diesem Monat nach den Übersetzungsstunden angesammelt hatte, zu bekommen. Also schickte ich die Rechnung gemäss den Anweisungen.. Und jetzt, Monate nachdem ich immer noch keinen Penny erhalten hatte und die Firma nicht auf meine E-Mails antwortet… Ich möchte andere warnen, sich von dieser Firma fernzuhalten…“

Yelp Qtrans Rezensionen

https://www.yelp.com/not_recommended_reviews/qtrans-language-solutions-global-bakersfield

„Sie bezahlen ihre Übersetzer und Transkribenten nicht. Ich warte seit Monaten auf meine Bezahlung und habe noch nichts erhalten.

„Äußerst unprofessionell. Würde ich nicht empfehlen.“

Glassdoor Qtrans Rückblicke

https://www.glassdoor.com/Reviews/Global-Language-Solutions-Reviews-E259125.htm

Dies ist eine sehr nützliche Ressource für Freiberufler und Einzelunternehmer, die potenzielle Übersetzungsagenturen überprüfen möchten. Auf Glassdoor schreiben die tatsächlichen Mitarbeiter Bewertungen über ihre Erfahrungen aus den Unternehmen. Wenn man sich die Qtrans-Rezensionen ansieht, gibt es eine Menge Kritik aus dem Unternehmen selbst. Schauen Sie sich einfach diese Aussagen an und denken Sie zweimal darüber nach, für Qtrans zu arbeiten:

„Die Führung und die oberen Führungskräfte sind völlig vom Produktionszyklus abgekoppelt. Diejenigen, die diese Positionen einnehmen, insbesondere die beiden Personen mit der Berufsbezeichnung „Produktionsmanager“, sind völlig unwissend, wenn es um das Verständnis der Übersetzungsindustrie geht“.

„Dem Unternehmen fehlt im Allgemeinen ein wirksamer Mechanismus, um die Arbeitsbelastung ziemlich gleichmäßig auf die Mitarbeiter zu verteilen. Das Unternehmen hat mehrere Niederlassungen in Asien, den Vereinigten Staaten und Europa. Theoretisch sollte die Arbeitsbelastung auf der Grundlage von Faktoren wie Zeitzone, Anzahl der Mitarbeiter, Komplexität der Projekte usw. verteilt werden. Das Unternehmen wählte jedoch eine sehr einfache, ineffektive und etwas dumme Methode zur Verteilung der Arbeitsbelastung – Anzahl der Projekte“.

„Die oberen Führungskräfte hatten bereits die Gewohnheit entwickelt, die Schuld für alle auftretenden Probleme auf sich zu schieben. Zu allem Überfluss wandte sich das Unternehmen speziell an Personen mit Minderheiten-/Immigrationshintergrund. Wann immer ein Problem auftrat, fanden die Manager schnell jemanden mit Minderheiten-/Immigrationshintergrund, dem sie die Schuld für dieses Problem zuschieben konnten.

Vorteile

Mir fällt keine ein – Entschuldigung

Nachteile

  • Schreckliche Kommunikation
  • Nicht korrekt kompensiert
  • Unhöfliches und unprofessionelles Management.

Vorteile

Essen und die Menschen sind großartig

Nachteile

Viel Arbeit für wenig Geld.

Vorteile

Keine, es ist ein totaler Betrug

Nachteile

Sie lassen Sie lange arbeiten, und wenn es an der Zeit ist zu bezahlen, schalten sie einfach alle Formen der Kommunikation ab, und Sie werden nicht bezahlt.

Scamadviser

Es gibt hier nur eine Rezension, aber sie sagt alles:

Scamadviser (Betrugs-Berater) Qtrans scam

Facebook

Während mehrerer Monate schrieben viele Freiberufler Bewertungen auf der Facebook-Seite von Qtrans, und diese waren, gelinde gesagt, nicht positiv. Die Durchschnittsnote war einer von fünf Sternen. Alle sprachen darüber, dass sie auf ihrer eigenen Facebook-Seite nie von Qtrans bezahlt wurden!

Urkomisch!

Aus irgendeinem Grund ist die Qtrans-Facebook-Bewertungsseite nicht mehr verfügbar… hmm… warum wohl?

https://www.facebook.com/Qtrans-Language-Solutions-Global-984237395098343/reviews

VERZEICHNIS DER ÜBERSETZER-BETRÜGER

Dies ist auch eine gute Ressource, um zu überprüfen, ob Ihre Übersetzungsagentur oder Ihr Übersetzungskoordinator auf einer schwarzen Liste steht

Qtrans Google Maps-Bewertungen

Qtrans scam reviews on Google Maps
Siehe Bewertungen von Qtrans auf Google Maps

Qtrans Zahlungsverzug

Wenn Sie so weit gelesen haben und immer noch nicht davon überzeugt sind, dass Qtrans eine wirklich schlechte Wahl ist, für die man arbeiten sollte. Dann möchte ich Ihnen meine eigenen Erfahrungen mit ihnen im Detail schildern. Dies wird anderen Freiberuflern helfen, die modus operandi eines zwielichtigen Übersetzungsbüros zu erkennen und die schmutzigen Methoden aufzudecken, die sie online gegen ahnungslose Freiberufler anwenden.

Aufgrund einer Geheimhaltungsklausel kann ich nicht genau zitieren, was sie in den E-Mails geschrieben haben, sondern nur eine Zusammenfassung mit meinen eigenen Worten.

Wenn Sie um Geld bitten, fangen sie damit an, sich für die Verspätung im Zahlungskreislauf und solche Dinge zu entschuldigen.

Januar 2020

Ich: Ich habe noch keine Zahlung für meine erste Rechnung für November gesehen (Rechnungsdatum 2. Dez.). Solange diese nicht beglichen ist, möchte ich mich im Moment nicht zu weiteren Arbeiten verpflichten.

Nach wiederholten Zahlungsaufforderungen hören sie auf, mit Phrasen wie „Ich habe Ihren Fall bis zur Buchhaltung eskaliert“ zu antworten oder zu zögern.

Normalerweise bedeutet dies nur, dass sie Ihre Mail in den Ordner Papierkorb eskalieren…

Sie werden nun auf einer neuen Ebene zu zögern beginnen und Ihnen die 60-Tage-Zahlungspolitik geben.

Sie warten, bis die 60 Tage vorbei sind, und dann… passiert nichts. Sie fragen erneut nach der Zahlung und sie werfen Ihnen die 1000 USD-Schwelle vor die Füße.

(Die Schwelle von 1000 USD wird nicht in der Drittpartei-Vereinbarung definiert, sondern in einer separaten Mail viel später während der „Jagd nach Geld“)

Sie senden Ihre Paypal-Post immer wieder und sie verzögern die Zahlung weiterhin. Dann starten sie eine Transaktion mit eCheck und stornieren sie während des Versands. Das Geld erreicht Ihr Paypal nicht zur gleichen Zeit und versichert Ihnen, dass die Zahlung mit einer Nachricht abgeschlossen ist.

Qtrans verzögert und storniert Zahlungen mit eCheck to Paypal.

Sie müssen noch einmal nach der Zahlung fragen… Jetzt geben sie Paypal (!) die Schuld.

Meine Geduld mit Qtrans verflüchtigte sich, und es war an der Zeit für mich, die Bedrohungslage zu eskalieren und ihnen etwas Feuer unter die Hose zu machen, um sie in Bewegung zu bringen:

Ich: Frau X.X., die Zahlung ist wieder auf IHRER SEITE gescheitert.

Immer noch kein Geld auf Ihrem Konto? Sind Sie zahlungsunfähig? Sind Sie insolvent?

Zeit für mich, NO PAYMENT-Rezensionen zu schreiben, um andere Freiberufler zu warnen? 

Die Zahlung erfolgt 60 Tage plus mehr als einen Monat nach Rechnungsdatum. 60 Tage ist die EU-Frist, und ich habe jetzt das Recht, Ihnen für jeden Tag, der verstreicht, Zinsen zu berechnen.

Letzte Chance, JETZT ZAHLEN oder ich werde überall und nirgendwo Zahlungsberichte veröffentlichen. Ebenso in mehreren meiner Blogs, die sich an kleine Unternehmen richten und die Freiberufler bei der Suche nach Qtrans auf Englisch, Schwedisch, Finnisch, Deutsch und Dänisch finden. 

Kein Anwerben von Freiberuflern in diesen Sprachen mehr…, verstanden?

Mit freundlichen Grüßen,

Fredrik

JETZT bezahlten sie schließlich meine im November 2019 geleistete Arbeit am 6. März 2020, wenn man ihnen mit der richtigen Munition droht, bewegen sie sich schnell…

Aber es war Spülung und Wiederholung für meine zweite Rechnung mit Rechnungsdatum 9. Januar 2020. Es handelte sich um eine kleine Rechnung, da ich wegen des lächerlich niedrigen Stundenlohns, der sich bei der Transkription dieses sehr zeitaufwendigen Audios von Videos herausstellte, bereits aufgehört hatte zu arbeiten.

Dafür habe ich sie nicht gejagt, sondern nur ab und zu freundliche Erinnerungen geschickt:

13 Mai 2020

Ich: Hallo, ich warte immer noch auf die Bezahlung der Rechnung vom Januar… 

Aber ich habe keine Antwort erhalten oder nur schwachsinnige E-Mails wie „Ich werde mich mit dem Management in Verbindung setzen und mich bei Ihnen melden“ oder solchen Mist.

Nun habe ich seit Februar 2020 wiederholt versucht, sie zur Zahlung zu bewegen. Jetzt ist es Ende Juli, und sie haben meine zweite kleinere Rechnung immer noch nicht bezahlt. 

Daher bin ich gezwungen, den „Kein-Zahlungsüberprüfungsplan“ umzusetzen, von dem ich ihnen mehrmals gesagt habe, dass ich ihn veröffentlichen werde, wenn sie nicht zahlen. Meine Betrugswarnung wird am 5. August 2020 auf vielen Blogs in mehreren Sprachen live geschaltet werden. Das wird anderen Freiberuflern helfen, sich von dem Qtrans-Betrug fernzuhalten, und es wird ihre Rekrutierungsaktivitäten in diesen Sprachen stark beeinträchtigen. 

Jeder Freiberufler, der nach „Qtrans betrug“ oder „Bezahlt Qtrans Freiberufler“, „qtrans language solutions rezensionen“, „qtrans language solutions global“, „proz qtrans rezensionen“ oder „qtrans language solutions global glassdoor“ sucht, wird leicht und schnell meine Blogeinträge finden, in denen strengstens davor gewarnt wird, sich mit dem betrügerischen Betrugsunternehmen Qtrans Language Solutions Global einzulassen. Aus diesem Grund schreibe ich diese Betrugswarnung über Qtrans.

Am Ende hatte ich die Nase so voll von Qtrans und schickte den letzten Versuch, bezahlt zu werden, an sie:

Juli 2020

Ich habe immer noch keine Zahlung auf mein Paypal erhalten.

Ich habe die Originalrechnung sowie die Rechnung über den Zahlungsverzug und die Zinsen, auf die ich nach schwedischem Recht Anspruch habe, beigefügt.

Kein Hinhalten mehr, keine Weiterleitung an die Buchhaltung, Wir brauchen Ihre Paypal-Post nicht mehr, kein Zögern mehr, 

KEIN SCHWACHSINN MEHR!

Wenn beide Rechnungen nicht bis zum 4. August 2020 23:59 Uhr MEZ bezahlt werden, wird dies geschehen:

In den folgenden Ländern werden in meinen KMU-Blogs keine Zahlungsüberprüfungen und kein Qtrans-Betrugsalarm-Blog-Beitrag veröffentlicht:

Schweden
Deutschland
Dänemark
Finnland
Globale .com-Website

Vorläufige, aber nicht auf diese Sprachen beschränkt:

Schwedisch 
Deutsch
Dänisch
Finnisch
Englisch

Wenn die Zahlung bis zum 1. September 2020 immer noch nicht eingegangen ist, können Betrugswarnungen in diesen Sprachen, aber nicht nur dort, hinzugefügt werden:

Arabisch
Französisch
Spanisch
Italienisch
Mandarin-Chinesisch
Hindi
Bengalisch
Russisch
Portugiesisch
Polnisch

Denken Sie daran, dass ich mit Anzeigen in meinen Blogs Geld verdiene, je mehr Sprachen ich übersetze und je mehr Freiberufler Sie betrügen, desto mehr Geld werde ich verdienen… daher ist die Anzahl der Sprachen, in die ich übersetzen werde, nur auf die potenziellen Einnahmen aus der Übersetzung von Blogbeiträgen beschränkt. Mehrere Freiberufler haben mir bereits mitgeteilt, dass sie KOSTENLOS ÜBERSETZEN werden, da es für einen guten Zweck ist. Das bedeutet, dass ich für diese Sprachen bereits „im Profit“ bin.

Danach haben sie meine zweite Rechnung INNERHALB VON STUNDEN bezahlt, nachdem sie die obige Mail geschickt hatten!

Sie haben monatelang gezögert, aber wenn Sie die „richtige“ Art von E-Mail senden, können sie plötzlich EINMAL bezahlen! Selbst während der bisher schlimmsten Corona-Pandemie-Situation weltweit…

Sie haben jedoch meine dritte Rechnung NICHT bezahlt. Die Verzugszinsen, auf die ich sowohl nach EU-Recht als auch nach innerstaatlichem Recht Anspruch habe. Meine Anforderung bestand darin, beide beigefügten Rechnungen, meine zweite kleinere Rechnung und meine Rechnung über den Zahlungsverzug zu bezahlen. Da diese Forderung nicht erfüllt wurde, lesen Sie diesen Blog-Beitrag. Ich hoffe, dass dies anderen Freiberuflern helfen wird, den Alptraum zu vermeiden, mit dem ich zu tun hatte, als ich von Qtrans bezahlt werden musste.

Wo befindet sich Qtrans?

Sie haben ein Postfach in den USA, scheinen aber in Wirklichkeit in Ägypten ansässig zu sein.

4900 California Ave.

Tower B, 2nd Floor, Suite 210B

Bakersfield, CA 93309

USA

—————————————————

Qtrans Language Solutions

Address: 22 El Obour Bldgs., 

Salah Salem Rd., Nasr city, 

Kairo

Ägypten

https://translationservicesegypt.com/translation-offices/29-translation-offices-in-nasr-city/173-qtrans-language-solutions

Qtrans ist nach wie vor aktiv und rekrutiert Arbeitskräfte

Zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Artikels rekrutieren sie einen Lokalisierungsprojektmanager, einen Senior-Projektmanager, einen Übersetzungsprojektmanager und einen Junior-Geschäftsentwicklungs-/Verkaufsspezialisten.

https://wuzzuf.net/jobs/careers/Qtrans-Language-Solutions-Egypt-24837

Wer ist mit dem Übersetzungsbüro Qtrans Language Solutions Global verbunden?

Hier erhalten Sie die Kontaktdaten von Qtrans und können Namen und Positionen einsehen